Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información Cerrar

rene anjou ilustracionRene d'Anjourene anjou codice

Tematica del Manuscrito

La Biblioteca Nacional Rusa de San Petersburgo posee la mayor y más importante colección de manuscritos occidentales existentes en Rusia. Los códices medievales constituyen el elemento más preciado de esa colección. De los numerosos manuscritos, unos sobresalen por su antigüedad y por su valor histórico, otros por sus miniaturas realizadas de modo magistral, y otros por la singularidad de los textos que contienen. Pertenece a este tercer grupo el códice al que se dedica la presente edición facsimilar.

El manuscrito, proveniente de la segunda mitad del siglo XV, contiene la única versión conocida hasta ahora de la descripción poética de la justa de Saumur, aquella suntuosa fiesta caballeresca que el rey René ordenó celebrar en Saumur en el año 1446. A decir verdad, son numerosas las crónicas de aquel tiempo que mencionan ese torneo, pero el manuscrito de San Petersburgo es la única fuente que nos permite reconstruir en su totalidad el seguimiento detallado de tan solemne evento. Este importante aspecto convierte al manuscrito en un documento elocuente sobre la historia de los torneos de caballería de finales de la Edad Media. El autor del texto informa sobre la organización y el ceremonial de la justa, sobre los actores y contendientes; describe la armadura de los caballeros -sobre todo sus penachos-, así como los arreos y gualdrapas de los caballeros contendientes. Expone, además, con todo detalle el significado de los torneos, que constituyen los contenidos esenciales de la cultura cortesano-caballeresca de la época. Tienen también gran valor histórico las miniaturas contenidas en el códice, que provienen de los desaparecidos dibujos originales de Barthélemy d’Eyck, pintor magnífico que trabajó durante algún tiempo para el rey René. Las miniaturas complementan el texto y proporcionan un material de incalculable valor para el estudio de la heráldica medieval.

A lo largo de su historia el manuscrito suscitó en más de una ocasión la atención de científicos y académicos. Ya en el siglo XVII el estudioso M. Vulson de la Colombière, historiador de la heráldica francesa y autor de varias obras sobre la historia de la caballería, consultó los textos e ilustraciones y describió en su libro «Le vray théâtre d’honneur et de chevalerie» (1648) los eventos del torneo al que llamó «Le pas du Château de la Joyeuse Garde», citando algunos fragmentos del original. Durante mucho tiempo, se conoció la descripción de la justa de Saumur sólo gracias a esta fuente e incluso algunos biógrafos del rey René -tales como F. L. de Villeneuve-Bargemont, A. Lecoy de la Marche y T. de Quatrebarbes, editor de las obras de René - utilizaron el libro de Vulson de la Colombière como única referencia, al darse por desaparecido el manuscrito original.

Después de haberse encontrado el códice en Rusia a comienzos del siglo XX, se planteó la cuestión de su estudio científico. El alto valor del poema como importante documento histórico y literario del siglo XV, la indiscutible singularidad del texto y los probables errores e inexactitudes cometidos por Vulson de la Colombière, movieron al gran filólogo ruso V. F. Schischmarjov -fundador de la escuela románica rusa y miembro de la Academia de las Ciencias- a preparar una nueva edición científica de esta obra. Por desgracia, nunca se llegó a completar este trabajo, comenzado a finales del 1920.

No obstante, el códice siguió interesando vivamente a numerosos científicos de los ámbitos del arte, de la literatura y de la cultura medievales. Así, G. Bianciotto elaboró un estudio detallado del texto. Otros como O. Pächt, F. Robin y N. Reynaud dedicaron trabajos a las peculiaridades de las ilustraciones. L. Kisseljova estudió la paleografía del manuscrito. F. Piponnier utilizó los materiales del códice para los estudios realizados sobre la historia de la vestimenta. Otro tanto hizo Ch. de Mérindol para su trabajo sobre los problemas de la heráldica de la Orden de la Media Luna (1990) y sobre las fiestas de caballería en la corte de René d’Anjou (1993). El volumen publicado por T. Voronova y A. Sterligov contiene una nueva descripción del manuscrito y reproduce algunas ilustraciones. Cada nuevo estudio proporciona una prueba más de la importancia que el manuscrito ha alcanzado en diferentes ámbitos científicos. El presente comentario que acompaña a esta edición facsimilar del códice consta de dos partes. La primera contiene tres aportaciones que analizan el manuscrito de la Biblioteca Nacional Rusa desde diversas perspectivas. El autor del primer trabajo, el Dr. fil. J. Malinin, especialista en historia francesa medieval y docente de la Universidad de San Petersburgo, se ocupa de la figura del autor de la descripción poética del torneo de Saumur. Aunque se desconoce el nombre del autor, es cierto que su obra fue acuñada por su entorno intelectual y espiritual, cuya presencia es siempre claramente perceptible. Este artículo abre el comentario.

La ponencia de N. Elagina, bibliotecaria de la colección de manuscritos occidentales de la Biblioteca Nacional Rusa, comprende una caracterización detallada del códice y los resultados del estudio del texto que, entre otras cosas, llevaron a constatar alteraciones en la secuencia del mismo y ayudaron a restablecer su curso original. También contiene un análisis de las ilustraciones y paralelamente ofrece asimismo algunas observaciones sobre la historia del manuscrito. Los resultados del análisis óptico-electrónico del papel y de las guardas del manuscrito son obra del director del laboratorio codicológico de la Biblioteca Nacional Rusa, D. Zypkin. En cuanto al contenido, el análisis de la segunda parte del comentario recae en la versión completa del texto, auténtica obra maestra literaria del siglo XV, preparada por N. Elagina y J. Malinin y aquí publicada por primera vez. Sigue una lista de las ilustraciones. En los dos apéndices se recogen, respectivamente, la cronología del torneo de Saumur, y los participantes en la fiesta. Ponen punto final a esta segunda parte un glosario de términos aparecidos en el texto y una breve bibliografía.

Los autores del comentario desean manifestar su profundo agradecimiento a las siguientes personas que facilitaron la preparación de esta edición: a la señora S. Lefèvre, colaboradora científica del Instituto de Historia e Investigación del Texto, actualmente profesora de la Ecole Normale Supérieure de París; al señor F. Avril, bibliotecario general de la sección de manuscritos de la Biblioteca Nacional Francesa; al señor G. Bianciotto, profesor de la Universidad de Poitiers, Francia; al señor L. Holtz, director del Instituto de Historia e Investigación del Texto, París, y a sus colaboradoras G. Labory y H. Loyau. También deseamos mencionar al señor Ch. de Mérindol, conservador del Museo de Monumentos Franceses; a la señora Dra. fil. L. Kisseljova, colaboradora científica destacada de la sección de manuscritos de la Biblioteca Nacional Rusa, y a la Dra. fil. I. Frolova, colaboradora científica de la Biblioteca Nacional Rusa.

Detalles Rene Anjou

rene anjou facsimil "Encuadernación artesanal en Seda Roja Estampada en Oro"

rene anjou manuscrito "89 miniaturas de gran tamaño"

rene anjou obra "Edición de 580 ejemplares para todo el mundo, de los cuales se pondrán a la venta en España 150 ejemplares"

rene anjou miniatura"Tamaño original de 370 x 270 mm"

rene anjou bibliofilia"Papel: Especial Apergaminado"

Calamoart: Rene Anjou Encuadernacion Seda limitada 89 miniaturas ejemplar numerado Bibliofilia Rene D´Anjou Codice Manuscrito Facsimil Introduccion
Calamoart Bibliofilia: Facsimiles Libros Obras Enciclopedias Ediciones Coleccionista Limitada Numerada Obra Grafica Reproduccion Compra Venta Precio Coste